Signup Now!
Join our mailing list for latest news and information about Burma.

Statement on the Unresolved Year-Long Case of the Two Female Teachers of Kawnghka

By 103 Civil Society Organizations and 9 Individuals  •  January 19, 2016

Maran Lu Ra (age 20) and Tangbau Hkwan Nan Tsin (age 21) started working as Kachin Baptist Convention (KBC) volunteer teachers in Kawnghka Village, Muse Township, Northern Shan State, in June 2014. While working in the village, on 19 January, 2015, they were gang-raped, inhumanly tortured and brutally murdered with multiple stab wounds in their home inside the village churchyard. Today, 19 January, 2016, is exactly one year since the incident.

Kawnghka Village has only 28 households and is situated in government-controlled territory. No government troops, ethnic armed groups or militia groups were based there. On the fateful day of 19 January, 2015, about 50 government troops from the Kyaukme-based Light Infantry Battalion 503 arrived and took up positions in the village. The government troops temporarily resided at four houses in the village. The house where the crime occurred was about 100 yards away from the four houses temporarily taken up by the army but well inside its 200-yard security perimeter.

To find out the truth about the two female teachers’ case, KBC formed a committee to conduct investigations. When KBC asked the President to officially recognize the 15-member committee and acknowledge its power and mandate, President Office Minister, U Aung Min, accepted its cooperation.

The Criminal Investigation Department (CID), Lashio Police Force and Muse Police Force are undertaking the investigation regarding the case. However, many flaws were found in the police work following the case. In particular, the police did not arrange for the forensic doctor to do a post-mortem examination of the two teachers’ corpses. Additionally, they did not systematically collect evidence in accordance with the established procedures. They also violated the Code of Criminal Procedure when sending evidence to relevant departments. Moreover, when the KBC Investigation Team asked the police about the evidence, the latter gave two differing answers. They first answered that they had sent the evidence to the lab but next time they replied that the evidence had been damaged or lost. Though the evidence could have been utilized by the testing them in the lab to discover the true culprit, no findings have come out till this day.

In addition, all testimonies and findings obtained by the police have to be submitted to the Tactical Operations Commander, Col. Htun Naing Oo, but the army prevented villagers from taking photos and records of the crime scene, also destroying already documented information. Instead of finding out the truth, the police even accused the KBC Investigation Team of poor cooperation. Currently, the police are trying to pin the crime on two young Kachin men from Kawnghka Village.

Although the crime occurred exactly one year ago, no real culprit has been found. Hence, truth and justice remain elusive for the two teachers and their remaining families.

Since this horrendous crime happened, many such cases of sexual assault, torture and murder of women have continued in ethnic regions in the proceeding year.

For instance:

  • On 20 January, 2015, a soldier from Light Infantry Division 77 committed sexual abuse and near-death torture on a 30-year old woman in Khu Maw Village, Khu Phyat Tract, Namtu Township, Northern Shan State.[1]
  • On 13 April, 2015, Private Zaw Myo Aye (military ID-T/454138) of government army Light Infantry Battalion 438 attempted to commit sexual assault upon a 73-year old local elderly woman in Namlan Village, Momauk Township, Bhamo District. Villagers were able to catch him red-handed but the military tribunal only tried him for night-time trespassing.[2]
  • On 6 June, 2015, a 28-year old Shan woman was found raped, robbed and killed near a building where soldiers from Infantry Battalion 249 were stationed in Hopong Township, Southern Shan State. After the incident, army officers arrived at the scene along with a private and beat him in public view, also announcing that he would be sentenced to death. The Commander of the Eastern Command, Brig. Gen. Aye Win himself came from Taunggyi, and gave money and food to the murdered woman’s husband.[3]

Inability to find the true culprits in such a dreadful case of the two teachers from Kawnghka Village, as well as continued occurrences of similar offences results in terrible concern for women, especially for the life and security of ethnic women living in armed conflict areas and ethnic regions where rule of law is weak. In effect, it is also encourages further abuses in all places and emboldens perpetrators to commit crimes again and again. In such a time as this of striving for peace by all means, guaranteeing women’s lives and security is the utmost requirement. Otherwise, achieving genuine peace and lasting national reconciliation will still be far away.

Therefore, we civil society organizations call for prompt execution of the following demands:

  • To sanction an official mandate and power of investigation to KBC in order to reveal the truth of the two Kawnghka teachers;
  • To request and invite the International Humanitarian Fact-Finding Commission (IHFFC) to conduct an investigation in order to find out the truth;
  • For the incoming NLD government to promptly execute the two aforementioned points.

Signed by:

  1. Legal Aid Network (LAN)
  2. Kachin Women’s Association – Thailand (KWAT)
  3. Women’s League of Burma (WLB)
  4. Burma Partnership (BP)
  5. Karen Human Rights Group (KHRG)
  6. Karen Women’s Organization (KWO)
  7. Kachin National Organization (KNO)
  8. Shan Women’s Action Network (SWAN)
  9. Pan Kachin Development Society (PKDS)
  10. School for Shan State Nationality Youth (SSSNY)
  11. Kachin Youth Organization (KYO)
  12. Kachin Women’s Association (KWA)
  13. Kachin Baptist Convention (KBC)
  14. Lahu Women’s Organization (LWO)
  15. Ethnic Voices
  16. Eastern Naga Development Organization (ENDO)
  17. Bridging Real Integrated Development Grass Empowerment (BRIDGE)
  18. Kachin Relief and Development Committee (KRDC)
  19. Kachin Development Networking Group (KDNG)
  20. Network for Human Rights Documentation – Burma (ND-Burma)
  21. Chin Agency
  22. Kale Pax Network
  23. Asia Justice and Rights (AJAR)
  24. Civil Authorize Negotiate Organization (C.A.N-Org)
  25. Parents, Families and Friends of Lesbians and Gays – Myanmar (PFLAG-MYANMAR)
  26. Women Initiatives Platform (Taunggyi)
  27. Network for Democracy and Development (NDD)
  28. Forum for Democracy in Burma (FDB)
  29. Action Committee for Democracy Development (ACDD)
  30. Students and Youth Congress of Burma (SYCB)
  31. Tavoyan Youth Organization (TYO)
  32. Tavoyan Women’s Union (TWU)
  33. Pyi Gyi Khin (ျပည္ၾကီးခင္)
  34. Gender Equality Network (GEN)
  35. Akhaya (အခရာ)
  36. Colors Rainbow
  37. Association of Human Rights Defenders and Promoters (HRDP)
  38. United ACT
  39. Human Rights Educators Network (HREN)
  40. Tenasserim River and Indigenous People Network (TRIP NET)
  41. Public Legal Aid Network (PLAN)
  42. Dawei Brobono Lawyer Network (DBLN)
  43. Karenni Refugee Committee (KnRC)
  44. Upper Myanmar Lawyers Network
  45. Mandalay Peacekeeping Committee
  46. Karenni National Women’s Organization (KNWO)
  47. Karen Women Empowerment Group (KWEG)
  48. Palaung Women’s Organization (PWO)
  49. Pa-O Youth Organization
  50. All Arakan Students’ and Youths’ Congress (AASYC)
  51. Shan Human Rights Foundation (SHRF)
  52. Myanmar LGBT Rights Network
  53. Gold Star SHG (Mandalay)
  54. Try SHG (Mandalay)
  55. အလင္းမီးအိမ္ (လားရႈိး)
  56. အျမဲစိမ္းခ်စ္သူ (မိုးေကာင္း)
  57. မေနာပန္း (ျမစ္ၾကီးနား)
  58. မုိးၾကိဳး (မလႈိင္)
  59. Sky Dragon (ျပည္)
  60. ေစတနာ့ အားမာန္ (ပဲခူး)
  61. ဧရာ၀တီႏွလုံးသား (ပုသိမ္)
  62. Kuki Women’s Human Rights Organization (KWHRO)
  63. Women’s Rights and Welfare Association of Burma (WRWAB)
  64. Burmese Women’s Union (BWU)
  65. Kayan Women’s Organization (KyWO)
  66. Rakhaing Women’s Union (RWU)
  67. Colorful Girls
  68. Kachin Peace Network (KPN)
  69. Kachin Women Peace Network (KWPN)
  70. Center for Youth and Social Harmony (CYSH)
  71. N’ Center for Education & Research Development (NCERD)
  72. Shan Youth Yangon (SYY)
  73. Freethinkers
  74. The Seagull: Human Rights, Peace and Development
  75. Co-Exist
  76. Myanmar Youth Social and Education Local Focus (MYSELF)
  77. ပန္းပ်ိဳးလက္လူငယ္စင္တာ
  78. ကဗ်ာခ်စ္သူမ်ား အသင္း
  79. ျငိမ္းခ်မ္းေရးရိႈက္သံ
  80. ဂရုဏာေရာင္စဥ္တန္းမ်ား
  81. Peace Machine
  82. Independent Youth For Change (IYFC)
  83. MasterPeace Myanmar Club
  84. Golden Generations
  85. Renovator Youth Network
  86. Women’s Initiative Network for Peace (WIN-Peace)
  87. Association of Myanmar Disabled Women Affairs (AMDWA)
  88. Postmodern Informal Education (Banmauk) (နိစၥဓူ၀ပညာေရးအဖဲြ႔-ဗန္းေမာ္ျမိဳ႕)
  89. Alternative ASEAN Network on Burma (ALTSEAN-Burma)
  90. Equality Myanmar
  91. Ramhkye
  92. Chin Human Rights Organization (CHRO)
  93. Mungchying Rawt Jat (MRJ)
  94. Burma Rivers Network (BRN)
  95. Farmers and Landworkers’ Union (Myanmar)
  96. Ethnic Community Development Forum (Burma)
  97. Shan Sapawa Environmental Organization (SSEO)
  98. Kachin Canadian Association
  99. Karen Affairs Committee (KAC)
  100. Assistance Association for Political Prisoners (AAPP)
  101. People’s Network for Constitutional Reform (PNCR)
  102. National Network for Education Reform-Yangon (NNER)
  103. Kachin Women Union (KWU)

 

Individuals:

  1. Guy Horton (The School of Oriental and African Studies, England)
  2. Ja San Ra (Chaing Mai University student, Thailand)
  3. Sally Kantar
  4. Choetni Phanakoemen
  5. Yin Yadanar Thein
  6. Win Some Aye
  7. Mai Mai (Shan State, Burma)
  8. Hpauda Tu (USA)
  9. Dr Daw Khin Mar Mar Kyi

 

Media Contact Persons:

  1. Daw May Sabe Phyu       (Kachin Women Peace Network) +95 942 117 0783
  2. Mae Su Su Swe           (Women’s League of Burma/Tavoyan Women’s Union)   +95 942 502 7681
  3. Julia Marip             (Women’s League of Burma/Kachin Women’s Association – Thailand) +66 907 504 960

[1] http://kachinlandnews.com/?p=25319 and http://reliefweb.int/report/myanmar/myanmar-investigate-alleged-rape-and-killing-two-kachin-women

[2] http://www.dvb.no/news/soldier-sentenced-in-attempted-rape-case-burma-myanmar/54717

[3] http://shanhumanrights.org/index.php/news-updates?start=18 
Download the statement in English here.

သေဘာထားေၾကညာခ်က္ ျမန္မာဘာသာကို ဤေနရာတြင္ ေဒါင္းလုပ္ရယူႏိုင္ပါသည္။



တစ္ႏွစ္တိတိ ၾကာျမင့္ခဲ့ၿပီးျဖစ္ေသာ္လည္း တရားခံမေပၚေသးသည့္ ေကာင္းခါးရြာမွ ဆရာမေလးႏွစ္ဦး၏ အမႈႏွင့္ပတ္သက္သည့္ ထုတ္ျပန္ေၾကညာခ်က္

မရန္လုရာ (၂၀ ႏွစ္) ႏွင့္ တန္ေဘာင္ေခါန္နန္စင္ (၂၁ ႏွစ္) တို႔သည္ ကခ်င္ႏွစ္ျခင္း ခရစ္ယာန္ အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ (Kachin Baptist Convention- KBC) မွ ေစလႊတ္တာ၀န္ေပးမႈအရ ရွမ္းျပည္နယ္ေျမာက္ပုိင္း၊ မူဆယ္ၿမိဳ႕နယ္၊ ေကာင္းခါး ေက်းရြာတြင္ ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ ဇြန္လမွစ၍ ေစတနာ႔ဝန္ထမ္း ဆရာမမ်ားအျဖစ္ တာဝန္ထမ္းေဆာင္ ခဲ့ၾကသည္။ ထိုသုိ႔ တာဝန္ထမ္းေဆာင္ေနစဥ္ကာလ ၂၀၁၅ ခုႏွစ္ ဇန္နဝါရီလ ၁၉ ရက္ေန႔တြင္ ဆရာမ ႏွစ္ဦးသည္ ေကာင္းခါးေက်းရြာရွိ ဘုရားရွိခုိးေက်ာင္းဝန္းအတြင္းရွိ ၎တို႔၏ အိပ္ခန္းအတြင္း၌ လူမဆန္စြာ ညွင္းပမ္းႏွိပ္စက္ အုပ္စုလိုက္မုဒိန္းျပဳက်င့္ကာ ဓါးဒဏ္ရာအခ်က္ေပါင္းမ်ားစြာႏွင့္ ရက္ရက္စက္စက္ သတ္ျဖတ္ျခင္း ခံခဲ့ၾကရသည္။ ယေန႔ ၂၀၁၆ ခုႏွစ္ ဇန္နဝါရီလ ၁၉ ရက္ေန႔သည္ ထိုအမႈ ျဖစ္ပြားခဲ့သည့္ တစ္ႏွစ္တင္းတင္း ျပည့္သည့္ေန႔ ျဖစ္ပါသည္။

ထိုေကာင္းခါးေက်းရြာကေလးသည္ အစိုးရထိန္းခ်ဳပ္ေနေျမအတြင္းရွိ အိမ္ေျခ ၂၈ အိမ္သာရွိသည့္ ရြာေလး ျဖစ္ၿပီး မည္သည့္ အစိုးရစစ္တပ္၊ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္တပ္ဖြဲ႔၊ ျပည္သူ႔စစ္တို႔မွ အေျခစုိက္ျခင္း မရွိသည့္ ေနရာျဖစ္ပါသည္။ အခင္းျဖစ္ပြားသည့္ေန႔ ၂၀၁၅ ခုႏွစ္ ဇန္နဝါရီလ ၁၉ ရက္ေန႔တြင္ ေက်ာက္မဲ အေျခစိုက္ အစိုးရ ေျချမန္တပ္ရင္း (၅၀၃) မွ တပ္သား ၅၀ ခန္႔ ပါဝင္သည့္ တပ္ဖြဲ႔မွ ေက်းရြာအတြင္း လာေရာက္ တပ္စြဲ ခဲ့သည္။ အစိုးရစစ္တပ္သည္ ရြာသားမ်ား၏ ေနအိမ္ေလးအိမ္တြင္ ယာယီတပ္စဲြစခန္းခ်ခဲ့သည္။ အခင္းျဖစ္ရာ ေနအိမ္သည္ စစ္တပ္မွ ယာယီစခန္းခ်ထားသည့္ အိမ္ေလးအိမ္ႏွင့္ ကိုက္ (၁၀၀) ခန္႔ကြာေဝးၿပီး စစ္တပ္က လံုၿခံဳေရးခ်ထားသည့္ ကိုက္ (၂၀၀) အဝန္းအဝုိင္းအတြင္း က်ေရာက္သည္။

ဤဆရာမေလးႏွစ္ဦး၏ အမႈမွန္ ေပၚေပါက္လာေစေရးအတြက္ KBC မွေန၍ ေကာ္မတီဖြဲ႔ကာ စံုစမ္းမႈမ်ား ျပဳလုပ္လ်က္ရွိၿပီး အဖြဲ႔ဝင္ ၁၅ ဦးပါသည့္ ထုိေကာ္မတီကို အစိုးရမွ တရားဝင္ အသိအမွတ္ျပဳေရး အပါအဝင္ လုပ္ပိုင္ခြင့္ႏွင့္ တာဝန္မ်ားအတြက္ သမၼတထံ စာတင္ခဲ့ၾကသည့္အခါ သမၼတရံုးဝန္ႀကီး ဦးေအာင္မင္းမွ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ေရးအား လက္ခံခဲ့သည္။

အထူးစံုစမ္း စစ္ေဆးေရးအဖြဲ႔ (CID)၊ လားရိႈး ရဲတပ္ဖြဲ႔ႏွင့္ မူဆယ္ ရဲတပ္ဖြဲ႔မ်ားမွ ျဖစ္စဥ္အား အမႈမွန္ ေဖာ္ထုတ္ေရးအတြက္ အဓိကတာဝန္ယူ ေဆာင္ရြက္လ်က္ရွိသည္။ ထိုကဲ့သို႔ ေဆာင္ရြက္ရာတြင္ အမႈျဖစ္ၿပီး ေနာက္ပိုင္း ရဲတပ္ဖြဲ႔၏ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားတြင္ အားနည္းခ်က္မ်ားစြာ ရွိေနသည္ကို ေတြ႔ရွိရသည္။ အထူးသျဖင့္ ဆရာမေလးႏွစ္ဦး၏ အေလာင္းမ်ားအား မႈခင္းဆရာဝန္က ခြဲစိတ္စစ္ေဆးႏုိင္ရန္ ရဲတပ္ဖဲြ႔မွ စီစဥ္ေဆာင္ရြက္ ေပးခဲ့ျခင္းမရွိပါ။ သက္ေသခံ အေထာက္အထားမ်ားအား စုေဆာင္းရာတြင္ သတ္မွတ္ ထားသည့္ လုပ္ထံုးလုပ္နည္းအတိုင္း စနစ္တက် လုပ္ေဆာင္မႈလည္း မျပဳခဲ့ပါ။ သက္ေသခံ အေထာက္အထား မ်ားအား သက္ဆိုင္ရာဌာနမ်ားသို႔ ပို႔ေဆာင္ရာတြင္လည္း လုပ္ထံုးလုပ္နည္းဥပေဒအား ခ်ိဳးေဖာက္မႈမ်ား ျပဳခဲ့သည္။ ထို႔အျပင္ ထိုသက္ေသခံခ်က္မ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ KBC စံုစမ္းစစ္ေဆးေရးအဖြဲ႔က အဆိုပါ ရဲတပ္ဖြဲ႔ မ်ားအား ေမးျမန္းခဲ့ရာတြင္ ၎တုိ႔မွမတူကြဲျပားသည့္ အေျဖႏွစ္ခုကို ေျဖၾကားခဲ့သည္။ ပထမအေျဖမွာ ဓါတ္ခြဲ စမ္းသပ္ခန္းသို႔ ပို႔ေဆာင္လိုက္ၿပီဟူ၍ျဖစ္ၿပီး အျခားအေျဖမွာ ပ်က္စီး၊ ေပ်ာက္ဆံုးသြားၿပီ ဟူ၍ျဖစ္သည္။ ထို သက္ေသခံ အေထာက္အထားမ်ားအား အသံုးျပဳၿပီး ဓါတ္ခြဲခန္းတြင္ တင္ပို႔စစ္ေဆးကာ တရားခံအစစ္အမွန္ကို ေဖာ္ထုတ္ႏိုင္ေခ်ရွိေသာ္လည္း ယေန႔အခ်ိန္ထိ မည္သည့္အေျဖတစ္စံုတစ္ခုမွ် ထြက္ေပၚလာျခင္း မရွိေသးပါ။

ထိုမွ်သာမက ရဲတပ္ဖြဲ႔မွရရွိထားသည့္ ထြက္ဆုိခ်က္မ်ား၊ ေတြ႔ရွိခ်က္မ်ား အားလံုးကုိ ဗ်ဴဟာမႉး ဗုိလ္မွဴးႀကီး ထြန္းႏိုင္ဦးထံ တင္ျပေပးအပ္ခဲ့ရသည့္အျပင္ အခင္းျဖစ္စဥ္အတြက္ ရြာသားမ်ားမွ မွတ္တမ္းယူျခင္း၊ ဓါတ္ပံု ရိုက္ကူးျခင္းမ်ားကို တပ္မေတာ္မွတားျမစ္ျခင္း မွတ္တမ္းတင္ထားၿပီးျဖစ္ေသာ သတင္းအခ်က္အလက္ မ်ားအား ဖ်က္ဆီးေစျခင္းမ်ားလည္း ရွိခဲ့သည္။ ရဲတပ္ဖြဲ႔သည္ ၎တို႔ကုိယ္တိုင္ အမႈမွန္ ေဖာ္ထုတ္ေပးရမည့္အစား KBC စံုစမ္းေရး အဖြဲ႔ကိုပင္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈ အားနည္းေၾကာင္း တန္ျပန္ ျပစ္တင္မႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။ ယခုလက္ရွိ အေျခအေနတြင္ ရဲတပ္ဖြဲ႔သည္ ေကာင္းခါးရြာသား ကခ်င္လူငယ္ႏွစ္ဦးအား တရားခံမ်ားအျဖစ္ ပံုခ်စြပ္စြဲရန္ ႀကိဳးပမ္းလ်က္ရွိသည္။

ဤအမႈ ျဖစ္ပြားခဲ့သည္မွာ ယခုအခ်ိန္တြင္ တစ္ႏွစ္တိတိ ၾကာျမင့္ခဲ့ၿပီ ျဖစ္ေသာ္လည္း တရားခံ အစစ္အမွန္အား ေဖာ္ထုတ္ႏိုင္ျခင္း မရွိေသးေပ။ သို႔ျဖစ္ပါ၍ ဆရာမေလးႏွစ္ဦးႏွင့္ က်န္ရစ္သူ မိသားစုဝင္မ်ား၏ နစ္နာခဲ့ရမႈမ်ား အတြက္ အမွန္တရားႏွင့္ တရားမွ်တမႈရရွိရန္မွာ အလွမ္းေဝးလ်က္ ရွိေနေသးသည္။

ဤဆရာမေလးႏွစ္ဦးအေပၚက်ဴးလြန္သည့္ ရံြရွာဖြယ္ျပစ္မႈႀကီး ျဖစ္ပြားၿပီးသည္႔ ေနာက္ပိုင္း တစ္ႏွစ္အတြင္း တိုင္းရင္းသား ေဒသမ်ားတြင္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအေပၚ အလားတူ လိင္ပိုင္းဆိုင္ရာ အဓမၼျပဳက်င့္ ႏွိပ္စက္ သတ္ျဖတ္သည့္ ျပစ္မႈမ်ားလည္း မ်ားစြာ ဆက္လက္ ျဖစ္ပြားလ်က္ရွိေနပါသည္။

ဥပမာအားျဖင့္-

(၁) ၂၀၁၅ ခုႏွစ္ႏွစ္ ဇႏၷဝါရီလ ၂၀ ရက္ေန႔တြင္ ရွမ္းျပည္နယ္ေတာင္ပိုင္း နမၼတူၿမိဳ႕နယ္ ခုျဖက္ေက်းရြာ အုပ္စု ခုေမာ္ေက်းရြာတြင္ အသက္ ၃၀ အရြယ္ရွိ အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးအား တပ္မ ၇၇ မွ တပ္သားတစ္ဦးက လိင္ပိုင္းဆိုင္ရာ ေစာ္ကားမႈမ်ား၊ အသက္ပါ ေသေစႏိုင္မည့္ ညွဥ္းပမ္းႏွိပ္စက္မႈမ်ား က်ဴးလြန္ခဲ့သည္။[1]

(၂) ဗန္းေမာ္ခရိုင္၊ မိုးေမာက္ၿမိဳ႕နယ္၊ နမ့္လန္ ေက်းရြာတြင္ ၂၀၁၅ ခုႏွစ္ ဧၿပီလ ၁၃ ရက္ေန႔က အစိုးရစစ္တပ္ ခမရ ၄၃၈ မွ တပ္သားတစ္ဦးျဖစ္သူ ေဇာ္မ်ိဳးေအး (ကိုယ္ပိုင္နံပါတ္ T/454138) သည္ အသက္ ၇၃ ႏွစ္အရြယ္ရွိ ေဒသခံအမယ္အိုႀကီးအား လိင္ပိုင္းဆိုင္ရာေစာ္ကားမႈ ျပဳက်င့္ရန္ ႀကိဳးပမ္း ခဲ့သည္။ ရြာသားမ်ားမွ ထုိစစ္သားအား ျပစ္မႈက်ဴးလြန္ေနစဥ္မွာပင္ ဖမ္းဆီးႏိုင္ခဲ့ေသာ္လည္း ထိုစစ္သားမွာ ညအခ်ိန္ ပိုင္နက္က်ဴးလြန္မႈျဖင့္သာ စစ္ခံုရံုးတြင္ အစစ္ခံခဲ့ရသည္။[2]

(၃) ၂၀၁၅ ခုႏွစ္ ဇြန္လ ၆ ရက္ေန႔တြင္ ရွမ္းျပည္နယ္ ေတာင္ပိုင္း၊ ဟိုပုန္းၿမိဳ႕နယ္၌ အသက္ ၂၈ ႏွစ္အရြယ္ ရွမ္းအမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးသည္ အဓမၼျပဳက်င့္ခံရၿပီး ဥစၥာပစၥည္းမ်ားလုယူခံရကာ ခလရ (၂၄၉) တပ္ရင္း၏ တပ္သားမ်ား စတည္းခ်ရာ ေနရာအနီးတြင္ အသက္ဆံုးရံႈးေနသည္ကို ေတြ႔ရွိခဲ့ရသည္။ ထိုသို႔ျဖစ္ၿပီးေနာက္ တပ္မေတာ္မွ အရာရွိမ်ားသည္ ၎တို႔၏ တပ္သားတစ္ဦးႏွင့္ အတူေရာက္ရွိလာကာ ထိုတပ္သားအား လူထုေရွ႕တြင္ ရိုက္ႏွက္အျပစ္ေပးၿပီး ေသဒဏ္ေပးမည္ဟုပါ ထုတ္ေဖာ္ေၾကညာခဲ့သည္။ တိုင္းမႉး ဗိုလ္မႉးခ်ဳပ္ ေအးဝင္းကိုယ္တိုင္လည္း ေတာင္ႀကီးမွ လာေရာက္ကာ အသတ္ခံရသူ အမ်ိဳးသမီး၏ ခင္ပြန္းကို ေငြႏွင့္ အစားအေသာက္မ်ား ေပးအပ္ခဲ့သည္။[3]

ဤကဲ့သို႔ ဆိုးရြားေသာ ျပစ္မႈႀကီးတစ္ခုျဖစ္သည့္ ေကာင္းခါးရြာမွ ဆရာမႏွစ္ဦး အေရးကိစၥကို အမႈမွန္ မေဖာ္ထုတ္ႏိုင္ျခင္း၊ အလားတူက်ဴးလြန္မႈမ်ား ဆက္လက္ျဖစ္ပြားေနျခင္းတို႔သည္ အမ်ိဳးသမီးထုအတြက္၊ အထူးသျဖင့္ လက္နက္ကိုင္တိုက္ပြဲမ်ား ျဖစ္ပြားေနေသာေနရာမ်ား၊ တရားဥပေဒစိုးမိုးမႈ အားနည္းသည့္ တိုင္းရင္းသား ေဒသမ်ားတြင္ ေနထိုင္ရေသာ တိုင္းရင္းသူမ်ား၏ ဘဝလံုၿခံဳမႈအေပၚ အလြန္စိုးရိမ္ဖြယ္ ျဖစ္ေစသည့္အျပင္ မည္သည့္ေနရာတြင္မဆို အလားတူက်ဴးလြန္မႈမ်ား ထပ္မံျဖစ္ပြားလာေစရန္ႏွင့္ ျပစ္မႈက်ဴးလြန္သူမ်ားမွ က်ဴးလြန္မႈမ်ား ထပ္မံျပဳလုပ္ရန္အတြက္ အားေပးအားေျမာက္ ျပဳရာေရာက္ေနပါသည္။ ယခုကဲ့သို႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဖာ္ေဆာင္ရန္ အဘက္ဘက္မွ ႀကိဳးပမ္းေနသည့္ကာလတြင္ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ ဘဝလံုၿခံဳမႈအတြက္ အာမခံခ်က္သည္ အေရးအႀကီးဆံုး လိုအပ္ခ်က္တစ္ရပ္ျဖစ္ပါသည္။ သို႔မဟုတ္ပါက စစ္မွန္သည့္ ၿငိမ္ခ်မ္းေရးႏွင့္ ေရရွည္ခိုင္ၿမဲသည့္ အမ်ိဳးသားျပန္လည္ရင္ၾကားေစ့ေရး ရရွိရန္အတြက္ အလွမ္းေဝး ေနဦးမည္ ျဖစ္သည္။

ထို႔ေၾကာင့္ ေအာက္ေဖာ္ျပပါ ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားကို အျမန္ဆံုး အေကာင္အထည္ေဖာ္ ေဆာင္ရြက္ေပးရန္ အတြက္ ကၽြႏ္ုပ္တို႔ အရပ္ဖက္လူထုအဖြဲ႔အစည္းမ်ားမွ ေတာင္းဆိုလိုက္ပါသည္။

(၁) ေကာင္းခါးရြာမွ ဆရာမေလးႏွစ္ဦး၏အမႈ အျဖစ္မွန္ေပၚေပါက္လာေရးအတြက္ KBC အား ၎တို႔ ေတာင္းဆိုထားသည့္အတိုင္း တရားဝင္ စံုစမ္းစစ္ေဆးေရး လုပ္ပိုင္ခြင့္အာဏာ အပ္ႏွင္းရန္။

(၂) ႏိုင္ငံတကာ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ စုေဆာင္းေရး ေကာ္မရွင္ (International Humanitarian fact finding commission- IHFFC) ကို ေမတၱာရပ္ခံဖိတ္ေခၚၿပီး အမွန္တရားေဖာ္ထုတ္ရန္အတြက္ လာေရာက္စံုစမ္းစစ္ေဆးေပးေရးကို ေဆာင္ရြက္သြားရန္။

(၃) NLD အစိုးရသစ္ ေပၚေပါက္လာလွ်င္လည္း အဆိုပါအစိုးရအဖြဲ႔အေနျဖင့္ အထက္ပါ အခ်က္ (၂) ခ်က္ကို အျမန္ဆံုး အေကာင္အထည္ေဖာ္ ေဆာင္ရြက္ေပးသြားရန္။

ေထာက္ခံလက္မွတ္ထိုး ေတာင္းဆိုေသာ အဖြဲ႔မ်ား –

  1. Legal Aid Network (LAN)
  2. Kachin Women’s Association – Thailand (KWAT)
  3. Women’s League of Burma (WLB)
  4. Burma Partnership (BP)
  5. Karen Human Rights Group (KHRG)
  6. Karen Women’s Organization (KWO)
  7. Kachin National Organization (KNO)
  8. Shan Women’s Action Network (SWAN)
  9. Pan Kachin Development Society (PKDS)
  10. School for Shan State Nationality Youth (SSSNY)
  11. Kachin Youth Organization (KYO)
  12. Kachin Women’s Association (KWA)
  13. Kachin Baptist Convention (KBC)
  14. Lahu Women’s Organization (LWO)
  15. Ethnic Voices
  16. Eastern Naga Development Organization (ENDO)
  17. Bridging Real Integrated Development Grass Empowerment (BRIDGE)
  18. Kachin Relief and Development Committee (KRDC)
  19. Kachin Development Networking Group (KDNG)
  20. Network for Human Rights Documentation – Burma (ND-Burma)
  21. Chin Agency
  22. Kale Pax Network
  23. Asia Justice and Rights (AJAR)
  24. Civil Authorize Negotiate Organization (C.A.N-Org)
  25. Parents, Families and Friends of Lesbians and Gays – Myanmar (PFLAG-MYANMAR)
  26. Women Initiatives Platform (Taunggyi)
  27. Network for Democracy and Development (NDD)
  28. Forum for Democracy in Burma (FDB)
  29. Action Committee for Democracy Development (ACDD)
  30. Students and Youth Congress of Burma (SYCB)
  31. Tavoyan Youth Organization (TYO)
  32. Tavoyan Women’s Union (TWU)
  33. Pyi Gyi Khin (ျပည္ၾကီးခင္)
  34. Gender Equality Network (GEN)
  35. Akhaya (အခရာ)
  36. Colors Rainbow
  37. Association of Human Rights Defenders and Promoters (HRDP)
  38. United ACT
  39. Human Rights Educators Network (HREN)
  40. Tenasserim River and Indigenous People Network (TRIP NET)
  41. Public Legal Aid Network (PLAN)
  42. Dawei Brobono Lawyer Network (DBLN)
  43. Karenni Refugee Committee (KnRC)
  44. Upper Myanmar Lawyers Network
  45. Mandalay Peacekeeping Committee
  46. Karenni National Women’s Organization (KNWO)
  47. Karen Women Empowerment Group (KWEG)
  48. Palaung Women’s Organization (PWO)
  49. Pa-O Youth Organization
  50. All Arakan Students’ and Youths’ Congress (AASYC)
  51. Shan Human Rights Foundation (SHRF)
  52. Myanmar LGBT Rights Network
  53. Gold Star SHG (Mandalay)
  54. Try SHG (Mandalay)
  55. အလင္းမီးအိမ္ (လားရႈိး)
  56. အျမဲစိမ္းခ်စ္သူ (မိုးေကာင္း)
  57. မေနာပန္း (ျမစ္ၾကီးနား)
  58. မုိးၾကိဳး (မလႈိင္)
  59. Sky Dragon (ျပည္)
  60. ေစတနာ့ အားမာန္ (ပဲခူး)
  61. ဧရာ၀တီႏွလုံးသား (ပုသိမ္)
  62. Kuki Women’s Human Rights Organization (KWHRO)
  63. Women’s Rights and Welfare Association of Burma (WRWAB)
  64. Burmese Women’s Union (BWU)
  65. Kayan Women’s Organization (KyWO)
  66. Rakhaing Women’s Union (RWU)
  67. Colorful Girls
  68. Kachin Peace Network (KPN)
  69. Kachin Women Peace Network (KWPN)
  70. Center for Youth and Social Harmony (CYSH)
  71. N’ Center for Education & Research Development (NCERD)
  72. Shan Youth Yangon (SYY)
  73. Freethinkers
  74. The Seagull: Human Rights, Peace and Development
  75. Co-Exist
  76. Myanmar Youth Social and Education Local Focus (MYSELF)
  77. ပန္းပ်ိဳးလက္လူငယ္စင္တာ
  78. ကဗ်ာခ်စ္သူမ်ား အသင္း
  79. ျငိမ္းခ်မ္းေရးရိႈက္သံ
  80. ဂရုဏာေရာင္စဥ္တန္းမ်ား
  81. Peace Machine
  82. Independent Youth For Change (IYFC)
  83. MasterPeace Myanmar Club
  84. Golden Generations
  85. Renovator Youth Network
  86. Women’s Initiative Network for Peace (WIN-Peace)
  87. Association of Myanmar Disabled Women Affairs (AMDWA)
  88. Postmodern Informal Education (Banmauk) (နိစၥဓူ၀ပညာေရးအဖဲြ႔-ဗန္းေမာ္ျမိဳ႕)
  89. Alternative ASEAN Network on Burma (ALTSEAN-Burma)
  90. Equality Myanmar
  91. Ramhkye
  92. Chin Human Rights Organization (CHRO)
  93. Mungchying Rawt Jat (MRJ)
  94. Burma Rivers Network (BRN)
  95. Farmers and Landworkers’ Union (Myanmar)
  96. Ethnic Community Development Forum (Burma)
  97. Shan Sapawa Environmental Organization (SSEO)
  98. Kachin Canadian Association
  99. Karen Affairs Committee (KAC)
  100. Assistance Association for Political Prisoners (AAPP)
  101. People’s Network for Constitutional Reform (PNCR)
  102. National Network for Education Reform-Yangon (NNER)
  103. Kachin Women Union (KWU)

တစ္ဦးခ်င္းအလိုက္ ပါဝင္ ေထာက္ခံ လက္မွတ္ေရးထိုး ေတာင္းဆိုသူမ်ား-

  1. Guy Horton (The School of Oriental and African Studies, England)
  2. Ja San Ra (Chaing Mai University student, Thailand)
  3. Sally Kantar
  4. Choetni Phanakoemen
  5. Yin Yadanar Thein
  6. Win Some Aye
  7. Mai Mai (Shan State, Burma)
  8. Hpauda Tu (USA)
  9. Dr Daw Khin Mar Mar Kyi

 

အေသးစိတ္သိလိုုပါက ဆက္သြယ္ရန္-

၁။ ေဒၚ ေမစံပါယ္ျဖဴ      (Kachin Women Peace Network) +၉၅ ၉၄၂-၁၁၇-၀၇၈၃

၂။ မယ္စုုစုုေဆြ      (Women’s’ League of Burma/ Tavoy Women’s Union) +၉၅ ၉၄၂-၅၀၂-၇၆၈၁

၃။ ဂ်ဴလီယာ မာရစ္(ပ္) (Women’s League of Burma/ Kachin Women’s Association Thailand) +၆၆ ၉၀၇ ၅၀၄-၉၆၀

[1] http://kachinlandnews.com/?p=25319 and http://reliefweb.int/report/myanmar/myanmar-investigate-alleged-rape-and-killing-two-kachin-women

[2] http://www.dvb.no/news/soldier-sentenced-in-attempted-rape-case-burma-myanmar/54717

[3] http://shanhumanrights.org/index.php/news-updates?start=18
သေဘာထားေၾကညာခ်က္ ျမန္မာဘာသာကို ဤေနရာတြင္ ေဒါင္းလုပ္ရယူႏိုင္ပါသည္။

Tags: , , , , , , ,

This post is in: Press Release

Related Posts