ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္သည္ တိုင္းရင္းသားလူမ်ဳိးစုမ်ားႏွင့္ ေပါင္းစပ္ဖြဲ႕စည္းထားေသာ ႏိုင္ငံျဖစ္ပါသည္။ ယင္းတိုင္းရင္းသားမ်ား အားလံုးသည္ ႏွစ္ပရိေစၦဒ မ်ားစြာကပင္ တေျမတည္းေန တေရတည္းေသာက္ အတူေနထိုင္ခဲ့ၾကေသာ ညီအစ္ကို ေမာင္နမမ်ား ျဖစ္ၾကပါသည္ […]
• • •(Unofficial Translation)
We respectfully announce the followings to the people in Kachin State.
(1) There has been fighting between the KIA troops and the Burma army since 9 June 2011.
(2) The KIO (Kachin Independence Organization) never want to make and see the troubles and damages of people.
(3) We make this announcement with an intention to inform the people the true events and to counter the false news story published by Kyee Mon (Mirror) newspaper on 17 June 2011 […]
• • •ယခုအခါ တပ္မေတာ္ႏွင့္ ကခ်င္ျပည္နယ္ အေျခစိုက္ KIA အဖြဲ႕တို႕သည္ အျပန္အလွန္ လက္နက္ၾကီးမ်ားျဖင့္ ပစ္ခတ္တိုက္ခိုက္ ၾကသျဖင့္ ထိခိုက္ႏွစ္နာ ဆံုးရႈံးမႈမ်ား၊ ေသေၾကပ်က္စီးမႈမ်ား ျဖစ္ေပၚေနေၾကာင္း လူေပါင္းေသာင္းဂဏန္းခ်ီျပီး အိမ္နီးခ်င္း တရုတ္ႏိုင္ငံသို႕ ထြက္ေျပးေနၾကရေၾကာင္း […]
• • •Recent fighting near the Dapein and Shweli hydropower dams in northern Burma shows how the buildup of Burma Army troops to secure deeply unpopular Chinese dam projects is fuelling conflict.
Fighting broke out between the Burma Army and the Kachin Independence Organization (KIO) last week at the Dapein No. 1 and 2 dams, which are being constructed by China’s state-owned Datang Company […]
• • •Christian Solidarity Worldwide (CSW) is calling for a ceasefire in Burma’s Kachin state and urges the international community, including the United Nations (UN) and European Union (EU), to press Burma’s nearest neighbours, China and India, to protect refugees who have fled the Kachin conflict to seek refuge in the border regions […]
• • •I, hereby present to your most honorable Chairman of Republic of China our humble request. I am serving as the Chairman of Kachin Independence Organization. On behalf of the Kachin Independence Organization (KIO) and the Kachin Ethnic people inhabiting in the Union of Myanmar, I submit this open letter to you […]
• • •၁။ ေကအိုင္အို၏ ခံယူခ်က္ႏွင့္ ပန္းတိုင္သည္ ႏုိင္ငံေတာ္အတြင္း မွီတင္းေနထိုင္ၾကေသာ ျပည္သူလူထုတြင္ အခ်ဴပ္အျခာ အာဏာတည္၍ ေအးခ်မ္းသာယာျပီးဖြံ႔ျဖိဳးတိုးတက္ေသာ ႏိုင္ငံအျဖစ္တည္ရွိႏုိင္ရန္ ရည္ရြယ္သည္[…]
• • •Developments
The situation in north-eastern Burma is becoming increasingly tense and unstable as yet another set of deadlines pass, by which ethnic ceasefire groups were supposed to join the junta’s Border Guard Force (BGF) under the command of the SPDC Army. On 25 April, the National Democratic Front, made up of 8 ethnic armed groups, released a statement rejecting the BGF proposal and demanding that the junta end its military operations and intimidations in ethnic areas. The Kachin Independence Organization/Army, the United Wa State Army (UWSA) and the National Democratic Alliance Army (NDAA, aka Mongla) also remain resolute in their opposition to the junta’s proposal and stand by their counter proposals, which have been dismissed by the regime.[…]
• • •The Burmese military junta authorities are gearing up to relocate about 60 villages from the site of hydropower projects at the confluence of May Kha and May Likha Rivers, an environment group said.
The Kachin Development Networking Group (KDNG) said that the Asia World Company is constructing houses for villagers to be relocated from the project sites. Villagers have been told to move to this new place soon […]
• •